TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
DEF

sécurité aéronautique; SVFO-1, 3C.08.7, Cahier no 3-46; Because there is almost 2 feet between the wing and the door threshold, the overwing ramp makes it possible to step out on the wing easily. The connected off-wing slide provides the evacuation route and, inflates automatically at the same time as the overwing ramp.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

ENSS, 76, 75; Rampe. - C'est le trait d'union entre une issue d'aile et le toboggan. Fixée dans un logement sur l'issue, son principe de fonctionnement est identique au toboggan à gonflage automatique. Sur une rampe, les passagers se déplacent en marchant. nal 8.78.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1993-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2003-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Transport of Goods

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Transport de marchandises

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1988-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Wiring (Building Elements)
  • Electrical Appliances and Equipment
DEF

A type of surface or flush enclosure carrying conductors for extending one 2-wire or multi-wire branch circuit to two or more receptacles of the grounding type which are attached to the enclosure.

OBS

multi-outlet assembly: term and definition standardized by CSA.

OBS

multioutlet assembly: term standardized by IEEE.

Français

Domaine(s)
  • Installations électriques (Éléments du bâtiment)
  • Appareillage électrique
DEF

Boîte encastrée ou en surface, amenant des conducteurs qui prolongent une dérivation à deux fils ou plus jusqu'à un groupe de prises de courant avec mise à la terre, fixées à la boîte.

OBS

sortie multiple : terme et définition normalisés par l'ACNOR.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2014-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Management Control
  • Decision-Making Process
CONT

The case management approach assumes that clients with complex and multiple needs will access services from a range of service providers and the goal is to achieve seamless service delivery.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Contrôle de gestion
  • Processus décisionnel
CONT

Une méthode de gestion des cas visant à améliorer les soins prodigués aux patients les plus gravement touchés par une maladie mentale par l'intermédiaire du cabinet de leur médecin de famille.

OBS

Au Tribunal canadien des droits de la personne, on emploie le terme «méthode de gestion d'instance».

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1994-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Avion d'appui tactique et de reconnaissance à décollage et atterrissage courts et verticaux.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2006-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
OBS

outer vestibule door: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

porte de plate-forme extérieure : terme uniformisé par CP Rail.

Terme(s)-clé(s)
  • porte de plateforme extérieure

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2019-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Underwater Diving (Sports)
Terme(s)-clé(s)
  • hard hat diver

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Plongée sous-marine (Sports)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2006-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Work Clothes

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Vêtements de travail
OBS

Pluriel : des serre-tête, des serre-têtes.

OBS

serre-têtes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :